terça-feira, 31 de março de 2020

Fragmentum 35


Fragmentum 35
Universidade Federal de Santa Maria
Editora UFSM
Santa Maria
2012
Tombo: 2904 A e B







Fragmentum 35 é a edição do periódico científico de outubro/dezembro de 2012, do Programa de Pós-Graduação em Letras, da Universidade Federal de Santa Maria. O tema desta edição, organizada por Roberval Teixeira e Silva, é a Linguagem, cultura e integração: espaços simbólicos construídos em língua portuguesa na China e em Macau, em dois volumes. O primeiro dedica-se a Histórias, personagens e espaços e o segundo volume a Políticas linguísticas e abordagens teóricas.
Dentre os artigos publicados, os grandes estudiosos da língua e literatura de Macau estão presentes, como Mônicas Simas, Rogério Puga, Mário Pinharanda Nunes e os estudiosos locais, Ana Ng Cen, Bi Meng Yin e outros.

segunda-feira, 30 de março de 2020

Anastasis


Anastasis
Carlos Morais José
Editora COD
Macau
2013
Tombo: 2905







Anastasis, de Carlos Morais José, é uma distinta narrativa de viagem. Anastasis poderia ser a ressurreição, expressa em grego, entretanto, o trabalho de Carlos Morais José vai além da ressurreição, é uma viagem ... uma viagem para o Oriente. Uma viagem de ressurreição, assumindo vida e outra vida, sucessivamente, a cada chegada ou a cada partida.
Anastasis é uma narrativa de viagem, na qual o autor se vale de diferentes recursos e estilos: prosa (crônica, conto, editorial, relato, reportagem), poesia em prosa, soneto, poesia com rima, sem rima, estruturada na forma das poesias tradicionais do local visitado como o gazel. O autor utiliza, ainda, muita transcrição, citação e recursos inusitados.
Sua viagem real, que por fim é também literária, inicia-se já no Oriente Próximo, na Ilha de Patmos, onde se escreveu o Apocalipse. Nota-se desde então uma viagem traçada por contexto religioso e profano. Seu mote parece resgatar a Jornada para Oeste de Wu Cheng-en, na qual inusitados personagens fazem a viagem do Oriente para o Ocidente a fim de descobrir os fundamentos religiosos, mas Carlos quer fazê-la no sentido contrário. A narrativa está envolta de vícios e guinada pela sabedoria e pela bebida, revelando toda uma intelectualidade e precisão de um homem viajado.

domingo, 29 de março de 2020

A nascente literatura de língua portuguesa em Timor-Leste


A nascente literatura de língua portuguesa em Timor-Leste
Edson Luiz de Oliveira
Editora Universo Diverso
São Paulo
2014
Tombo: 2969







A nascente literatura de língua portuguesa, de Edson Luiz de Oliveira, é um ensaio científico acerca da literatura de Timor-Leste, em língua portuguesa. O trabalho é bastante completo a respeito do tema proposto. Apresenta um extenso inventário de escritores ligados à literatura timorense, por diferentes abordagens como: a oralidade, os estrangeiros, os nativos, os integrantes da diáspora, poetas e prosadores, assim também identificou a existência de interessante crítica literária. Além de tudo, o trabalho evidencia o pós-colonialismo, mostra o papel do Brasil em cooperação com aquela nascente nação e destaca a resistência que permitiu a construção de uma nação independente.
A edição conta com Prefácio de Benjamin Abdala Júnior

sábado, 28 de março de 2020

A morte são 4 noites


A morte são 4 noites
Carlos Morais José
Editora Livros do Oriente
Macau
1996
Tombo: 2950







A morte são 4 noites, de Carlos Morais José, é uma coletânea de contos, pensamentos e poesias, cujo primeiro conto dá o título à obra. A escrita denota narrativas de viagem de um ocidental ao Oriente e aí exilado. Como observou Rui Cascais no prefácio da obra, os textos ali funcionam como “eficazes instrumentos para corrigir a distorcida imagem do Oriente”. Se o provérbio português diz que a vida são dois dias, para o autor a morte são 4 noites.
A obra, por sua composição, pode ser considerada um exemplo de literatura de Macau em língua portuguesa.

sexta-feira, 27 de março de 2020

Via Atlântica 15/2009


Via Atlântica 15/2009
FFLCH/USP
Editora FFLCH/USP
São Paulo
2009
Tombo: 3006







Via Atlântica é um periódico da área de estudos comparados de literaturas de língua portuguesa, vinculado ao Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.
Esta edição, o volume 15, de 2009, apresenta o dossiê: Poéticas de língua portuguesa comparativismo e contemporaneidade, com artigos de vários acadêmicos acerca do tema. Além do dossiê, o periódico traz artigos vários e resenhas. Vale destacar trabalhos de Mônica Simas (Poéticas de Macau: espaços duplos, triplos e de interculturalidade), Horácio Costa (Frente ao oráculo: Murilo Mendes escreve Siciliana), entre outros.

quinta-feira, 26 de março de 2020

Curiosidades cariocas


Curiosidades cariocas
Roberto Macedo
Editora Record
Rio de Janeiro
1965
Tombo: 2828







Curiosidades cariocas, de Roberto Macedo, é um livro de história apresentando curiosidades do Rio de Janeiro, no intuito de demonstrar o pioneirismo da cidade. Por isso seus capítulos tratam da primeira rainha, primeiro livro, primeiro telefone, ônibus etc.
A edição faz parte da coleção livros para a juventude, e foi publicado na efeméride do IV Centenário da Cidade de São Sebastião do Rio de Janeiro. Conta com ilustrações de Mário Pacheco.

quarta-feira, 25 de março de 2020

Nervous conditions


Nervous conditions
Tsitsi Dangarembga
Editora Ayebia
Londres
2004
Tombo: 2822







Nervous conditions, de Tsitsi Dangarembga é um romance ficcional que traz uma abordagem realista da condição social feminina na África. Escrito em 1988, e tratando de enredo, em princípio, localizado nos anos 1960, na África, a autora apresenta sua obra com a força e a persistência marcantes de suas personagens.
Tsitsi Dangarembga tem formação no sistema educacional inglês e missionário no Zimbábue, estudou medicina e psicologia e cedo passou a escrever seus contos, romances e peças. Todas estas características de formação aparecem de alguma forma nesse seu primeiro romance de sucesso.
A edição conta com introdução de Kwame Anthony Appiah.

terça-feira, 24 de março de 2020

Museu de Macau


Museu de Macau
Museu de Macau
Editora Imagem Redonda
Macau
1998
Tombo: 3161







Museu de Macau é uma publicação eletrônica, apresentando o Museu de Macau e seu conteúdo. Encarta um cd onde o leitor pode acompanhar uma visita virtual ao Museu de Macau com muitas informações (em português, inglês e chinês) e imagens do acervo. Trata de Macau em vários aspectos: origens, comércio, administração, culturas, economia, festa, ritos, ambientes, Porto Interior, artes etc.
A edição é um dos primórdios dos e-books.

segunda-feira, 23 de março de 2020

A língua portuguesa no mundo


A língua portuguesa no mundo
Maria Célia Lima-Hernandes et alli [coord.]
Editora FFLCH - USP
São Paulo
2008
Tombo: 3005







A língua portuguesa no mundo é o catálogo do I Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa – I SIMELP – que se realizou em São Paulo entre os dias 1 e 5 de setembro de 2008, sob a coordenação de Maria Célia Lima-Hernandes, Maria João Marçalo e outros. O catálogo apresenta o simpósio e os resumos das comunicações acadêmicas do evento.
A edição conta com um cd onde os textos das comunicações são apresentados.

domingo, 22 de março de 2020

Os presidentes: a história dos que mandaram e desmandaram no Brasil, de Deodoro a Bolsonaro


Os presidentes: a história dos que mandaram e desmandaram no Brasil, de Deodoro a Bolsonaro
Rodrigo Vizeu Klautau de Amorim
Editora Harper Collings
Rio de Janeiro
2019
Tombo: 3159






Os presidentes: a história dos que mandaram e desmandaram no Brasil, de Deodoro a Bolsonaro, de Rodrigo Vizeu, é um ensaio da história da república do Brasil, sob o ponto de abordagem de seus presidentes. A narrativa tem um tom jornalístico com a inserção de algumas referências de historiadores e cientistas políticos selecionados pelo autor. É, sem dúvida, uma visão particular, mas que de alguma forma resume cada um dos protagonistas do período republicano brasileiro.
A exemplo dos trabalhos da espécie, ao tratar de Washington Luís, fala-se mais dos últimos 15 dias de governo, em razão da Revolução de 1930, do que propriamente dos grandes feitos de sua administração.
A edição é baseada no podcast “Presidente da Semana” da Folha de São Paulo.

Raul Bopp


Raul Bopp
Zé Lima
Editora Tchê
Porto Alegre
1985
Tombo: 3160







Raul Bopp, de Zé Lima, é uma biografia de vanguarda do poeta, diplomata e aventureiro gaúcho que ganhou o Brasil e o mundo. O autor descreve e conta a vida de Raul Bopp – criador de Cobra Norato, síntese do Movimento Modernista de 1922 – de uma forma bastante despojada, mostrando certa intimidade com esse escritor. Detalhes de sua formação, suas viagens, a participação no Movimento Modernista, sua vida de diplomata em missão em tão diferentes países e a criação de Cobra Norato, são pontos muito bem abordados por Zé Lima.
A edição é a 3ª e compõe o volume 13 da Coleção Esses Gaúchos.

sexta-feira, 20 de março de 2020

Gramática da língua portuguesa


Gramática da língua portuguesa
Celso Ferreira da Cunha
Editora FAE
Rio de Janeiro
1985
Tombo: 3028







Gramática da língua portuguesa, de Celso Ferreira da Cunha, é uma das gramáticas da língua portuguesa mais festejada e citada no Brasil. Seu conteúdo é bastante didático e completo, abordando todos elementos gramaticais da língua portuguesa. Suas explicações são sempre exemplificadas com citações de escritores famosos e relevantes para o assunto tratado.
Uma obra fundamental para se lidar com a língua portuguesa.

quinta-feira, 19 de março de 2020

Sobre a China


Sobre a China
Henry Kissinger
Editora Objetiva
Rio de Janeiro
2011
Tombo: 2915







Sobre a China, de Henry Kissinger, é um livro fundamental para entender o papel da China a nova ordem mundial estabelecida a partir de 1973. O autor foi protagonista da aproximação dos Estados Unidos com a República Popular da China. Com mais de 50 viagens feitas àquele país, Kissinger é uma pessoa de fundamental importância para se conhecer melhor a China moderna. A geopolítica, as relações internacionais e o universo chinês visto pelo olhar ocidental são os grandes ensinamentos desta obra.

quarta-feira, 18 de março de 2020

Os construtores do império


Os construtores do império
Rodrigo Leal de Carvalho
Editora Livros do Oriente
Macau
2004
Tombo: 2967







Os construtores do império, de Rodrigo Leal de Carvalho, é o seu segundo romance, publicado originalmente em 1994, que começa a construir a grande novela que é a obra de Leal de Carvalho. São personagens que atuaram em seu primeiro romance (Réquiem para Irina Ostrakoff) e nesta obra reaparecem em outra abordagem de uma trama maior.
A obra de Leal de Carvalho constitui uma expressão própria da literatura de Macau em língua portuguesa.

terça-feira, 17 de março de 2020

Ao serviço de sua majestade: uma história de amor


Ao serviço de sua majestade: uma história de amor
Rodrigo Leal de Carvalho
Editora Livros do Oriente
Macau
1996
Tombo: 2948







Ao serviço de sua majestade: uma história de amor, de Rodrigo Leal de Carvalho, é outro romance que tece enredo com personagens seus de outras obras escritas e ambientadas em Macau. Trata-se, portanto, de outro capítulo do novelão que é a obra completa de Leal de Carvalho.
O enredo envolve os cadetes ingleses, em estágio, em Macau, onde tramas e romances surgem por toda sua jovialidade e trazem consequências para toda a vida. Como relata o editor:
A história bitter-sweet de duas vidas que se encontram e desencontram, de dois destinos que se cruzam mas se não cumprem porque o serviço de sua majestade o impede. Ou porque a ironia do destino se compraz em baralhar os fatos dos humanos”.

segunda-feira, 16 de março de 2020

As rosas brancas do Surrey


As rosas brancas do Surrey
Rodrigo Leal de Carvalho
Editora Livros do Oriente
Amadora
2007
Tombo: 2946







As rosas brancas do Surrey, de Rodrigo Leal de Carvalho, é mais um romance que envolve os personagens criados pelo autor com as outras tramas de suas histórias ligadas à Macau. É como um capítulo do grande novelão que compõe a obra de Leal de Carvalho.
Sua narrativa é capaz de envolver o leitor, atiçando sua curiosidade ao direcioná-lo a leitura de outras obras do mesmo autor, a exemplo de: Ao serviço de sua majestade: uma história de amor , O Oriente é vermelho, A IV Cruzada, O romance de Yolanda e O senhor conde e as suas 3 mulheres.
O romance, sob análise, está dividido em 2 partes: I - Blackfood e II - um país dois sistemas. A primeira parte, por sua vez, é composta de 12 capítulos, enquanto a segunda parte conta com 19 capítulos. Cada um dos capítulos tem, também, uma marcação divisória que secciona a narrativa em trechos devidamente enumerados. Por todo texto, o narrador além de sua frugal tarefa de narrar, lança comentários eivados com julgamento de valor devidamente assinados por parágrafos entre parênteses. São suas marcas de ironia.
O enredo trata da vida de Mr. Blackfoot, que, desde tenra idade, traçara sua meta na sociedade britânica: tornar-se um gentleman proprietário de uma cottage como hera na fachada e um belo jardim de rosas brancas, no Surrey. O editor fez constar, na última capa dessa edição, um breve relato da história que a condensa de forma reveladora:
Mr Blackfoot, filho de mineiro e de lavadeira de Walles, decidiu, na primeira infância, que haveria de ser um gentleman, com uma cottege no condado do Surrey e rosas brancas no jardim. Este alvo norteou toda a sua peregrina vida por terras de Oriente. Frustrado, porém por um código de valores pessoais que de há muito deixaram de existir, só por implausíveis fatores que lhe são estranhos consegue a realização póstuma do seu Destino.
O enredo do romance desenvolve-se em 2 partes bem demarcadas. Na primeira, trata o narrador de reportar a vida, aventuras, desventuras e a morte de Mr Blackfoot. Na segunda parte, a reportagem trata da trama posterior à sua morte.
Este é um dos últimos romances publicados por Rodrigo leal de Carvalho.

domingo, 15 de março de 2020

Uma viagem de muitos quilómetros começa por um passo: crônicas da China


Uma viagem de muitos quilômetros começa por um passo: crônicas da China
Ana Cristina Alves
Editora COD
Macau
2004
Tombo: 2782






Uma viagem de muitos quilômetros começa por um passo: crônicas da China, de Ana Cristina Alves, é uma coletânea de crônicas, que originariamente foi publicado no jornal Hoje Macau. Essas crônicas traduzem o universo chinês para o português permitindo a compreensão de muitos aspectos da vida e pensamentos dos chineses. É exemplo o próprio título do livro, que nada mais é que um adágio chinês.
A autora, Ana Cristina Alves tem importante trabalho na área da língua chinesa. Entre outros, é autora de um dos poucos dicionários chinês e português e tradutora do romance Almas Transviadas, de Tang Hio Kueng.

sábado, 14 de março de 2020

The pocket book of short stories


The pocket book of short stories
Ernest Hemingway e outros
Editora Pocket book
New York
1942
Tombo: 3022







The pocket book of short stories é uma coletânea de contos, em língua inglesa, de vários autores consagrados, como: Ernest Hemingway (the killers); Thomas Mann (Disorder and early sorrow); Somerset Maugham (Rain); Guy de Maupassant (The necklace); Leo Tolstoi (God sees the truth, but waits); Edgar Allan Poe (the cask of Amontillado); Honoré de Balzac (a passion in the desert), entre outros.
A edição traz uma coletânea interessante de contos curtos, mas abrangente em qualidade de seus escritores.