Camilo
Pessanha
Editora Gradiva
Lisboa
1999
Tombo: 2143
As
elegias chinesas, de Camilo Pessanha, é uma coletânea de poemas
chineses da época da Dinastia Ming, traduzidos, com muita arte, por Camilo
Pessanha e revisados pelo macaense, José Vicente Jorge.
Esta
edição, em particular, além de trazer as elegias colhidas por Pessanha, numa
tradução poética, ilustrada com pintura de Pedro Barreiros, apresentam também o
texto Literatura Chinesa, de Camilo Pessanha, que é a base de sua
palestra sobre o mesmo tema e que foi publicada no periódico O Progresso, em setembro de 1914. Há também o prefácio, tratando da família
Jorge (Vicente e Danilo) e de Camilo Pessanha.
A
edição apresenta, também, as elegias em chinês que são fac-símiles às publicadas
em O Progresso entre 13 de setembro a 18 de outubro de
1914.
Além
de uma obra histórica e literária, uma obra de arte.
Nenhum comentário:
Postar um comentário