12 contos populares de Hovhannes Tumanian: tradução, glossário e notas
Fernando Januário
Pimenta
Editora FFLCH/USP
São Paulo
2022
Tombo: 3563
12
contos populares de Hohannes Tumanian: tradução, glossário e notas, de Fernando
Januário Pimenta, é uma tese de doutorado. O autor apresenta tese com detalhada metodologia para a tradução de 12 dos 20 Contos Populares Armênios de Hovhannes Tumanian. A obra é inédita ao verter para português
diretamente do armênio os referidos contos e outros textos de Tumanian – o
grande escritor armênio, tido também como o fundador da literatura infantil
armênia. Os contos traduzidos são: O homem desmiolado; O pardal; O
mentiroso; Viajantes; O Rei Taramela; O esperto e o tolo; O peixe falante; O
pote de ouro; A raposa Cotó; O senhor e o servo; o galo invicto; e
O conto do sinistro Panôs. Trata-se
de mais um importante trabalho para a revelação do universo literário armênio
para a lusofonia.
A edição é o exemplar corrigido da tese apresentada
ao Programa de pós-graduação em Letras Estrangeiras e Tradução (LETRA),
vinculado ao Departamento de Letras Modernas, da Faculdade de Filosofia, Letras
e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para a obtenção do título de
Doutor em Letras por Fernando Pimenta, sob orientação de Eduardo Navarro. A
edição encontra-se disponível no portal digital de teses da USP.
Nenhum comentário:
Postar um comentário