quarta-feira, 14 de julho de 2021

Tradução: ofício e arte


Tradução: ofício e arte

Erwin Teodor Rosenthal

Editora Cultriz e EDUSP

São Paulo

1976

Tombo: 1723 

 

Tradução: ofício e arte, de Erwin Teodor Rosenthal, é um ensaio detalhado acerca do ofício da tradução. O autor soube bem expressar a tradução como um verdadeiro retrabalho de criação do texto traduzido, evidenciando a arte envolvida nesse ofício. O trabalho é uma obra de referência. Mesmo escrito em 1976, traz abordagem ainda atual acerca da matéria. O autor como germanista e professor da Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, dedicou grande parte de sua vida aos trabalhos de tradução, apresentando nesta obra importantes reflexões sobre o ofício.

Nenhum comentário:

Postar um comentário